|
你在哪里?( Ou es-tu? )翻译:胜鬘夫人 (月光诗人-Véronique ) 今晚我在想念你, 我未知的爱人! 我在等待你的出现, 在这个大地上, 你在哪里? 我不知道我在等待什么? 等待无限?期待永恒? 我的爱人,你在哪里? 我看到浩瀚的大海, 沿着无尽的海岸线, 舟船在远方起伏舞蹈, 在我所有的梦境中, 你在哪里? 我在沉默中等待, 守护着我的幸福。 我的爱人,你在哪里? 你在哪里? 在地平线的尽头吗? 你是谁?你叫什么名字? 为了要寻找你, 我已不再明白, 在众多男人之中寻觅! 你在哪里? 你到底在哪里? 在这个广大的世界里。 在一个小岛上? 天空如海水般蔚蓝, 在夜晚的梦幻心灵中! 你在哪里? 今晚我在想象着你。 你似乎在靠近我, 然后我可以冥想起你。 你似乎就在我身边, 但是你在哪里? 在一个国王的皇宫里? 或是就在我的街道上的角落? 我的爱人,你在哪里? 我抬头看见一颗星星, 宣示着你的来临! 我的天使,我的梦幻伴侣。 我不禁微微顫抖, 你在哪里? 是否在水晶球里可以看到你? 我看到你赤裸的心灵, 我的爱人,你在哪里? 你在哪里? |